Aktualności

10 Maj 2018

Przyjaciel – agape na sterydach

|
Przez
|
0 Komentarz
|

„Już was nie nazywam sługami, bo sługa nie wie, co czyni pan jego; lecz nazwałem was przyjaciółmi, bo wszystko co słyszałem od Ojca mojego, oznajmiłem wam.” J.15:15

Mamy przyjaciół na Facebooku, sprzedawcy i politycy nazywają nas przyjaciółmi. To słowo stało się zbyt powszechne i traci pomału swoje znaczenie (głębokie znaczenie).

W naszym tekście mamy fileous co znaczy przyjaciel; trochę mniejsza miłość od agape. Jako uczniowie Jezusa jesteśmy troszkę zawiedzeni. Spójrzmy na aramejskie słowo racham (odpowiednik greckiego fileous). W swoim semickim korzeniu oznacza łono lub bardziej szczegółowo miłość matczyną do dziecka w łonie. Dziecko w łonie jest czymś więcej niż przyjaciel. Właściwie to nie ma greckiego słowa na racham; raczej może być agape na sterydach.

Co powiecie na takie tłumaczenie:

„Już was nie nazywam sługami, bo sługa nie wie, co czyni jego pan; nazwałem was najdrożym, umiłowanym, który zdobył moje serce.”

Myślę, że jest to coś więcej niż kliknięcie na Facebooku.

pastor Krzysztof Wójcik

Odpowiedz

Informujemy, że kzgdynia.pl korzysta z plików cookies w celu usprawnienia serwisu zgodnie z Polityką ciasteczek. Akceptuj wciskając przycisk lub zmień ich ustawienia.