„Już was nie nazywam sługami, bo sługa nie wie, co czyni pan jego; lecz nazwałem was przyjaciółmi, bo wszystko co słyszałem od Ojca mojego, oznajmiłem wam.” J.15:15
Mamy przyjaciół na Facebooku, sprzedawcy i politycy nazywają nas przyjaciółmi. To słowo stało się zbyt powszechne i traci pomału swoje znaczenie (głębokie znaczenie).
W naszym tekście mamy fileous co znaczy przyjaciel; trochę mniejsza miłość od agape. Jako uczniowie Jezusa jesteśmy troszkę zawiedzeni. Spójrzmy na aramejskie słowo racham (odpowiednik greckiego fileous). W swoim semickim korzeniu oznacza łono lub bardziej szczegółowo miłość matczyną do dziecka w łonie. Dziecko w łonie jest czymś więcej niż przyjaciel. Właściwie to nie ma greckiego słowa na racham; raczej może być agape na sterydach.
Co powiecie na takie tłumaczenie:
„Już was nie nazywam sługami, bo sługa nie wie, co czyni jego pan; nazwałem was najdrożym, umiłowanym, który zdobył moje serce.”
Myślę, że jest to coś więcej niż kliknięcie na Facebooku.
pastor Krzysztof Wójcik
0 komentarzy